Съображения, които трябва да знаете за Мерак
Съображения, които трябва да знаете за Мерак
Blog Article
Ценова категория: Тип кухня:Българска, Сръбска, Стек Специалитети, Балканска
Универсален речник Тълковен речник Правописен речник Синонимен речник Българо-английски речник
То има време, още не е минало хорото, но мине ли хорото, бъди нащрек!
Леви-десни — стигнахме на Криво бърдо, дето са кошарите. Ама то асъл криво, криво-закривено, та хем завет и припек, хем всичко наоколо се вижда. Бре, че много се вижда, бре-е-е! Вижда се Перелиица насреща, обраснала с тъмни ели, като че ли забулена с фередже; по-наляво — Карлък, белоглав, не му стигнало купището със земя под него, ами се ровнал в небето, като че търси майка си и баща си, а до него — връх до връх: зелени, жълтозелени, едни като кучешки зъби подострени, други заоблени, да се не нагледаш на балкан!
мн. мераци, (два) мерака, м. Разг. Силно желание за нещо, страст за нещо; копнеж, стремеж. Имам мерак за нова къща.
Значение мн. мера̀ци, (два) мера̀ка, м. Разг. Силно желание за нещо, страст за нещо; копнеж, стремеж. Имам мерак за нова ??? къща.
Добавить пример словоупотребления для значения с помощью пример
— Да, но пак ще трябва да загрява! А гледай, че започва да се мръква.
Тълковен, синонимен, етимологичен, двупосочен Английско-Български речник
Подредихме овцете и легнахме. В колибата ми се стори много задушно, та легнахме навън, дето се вика, под небето… Ама и небето беше тая вечер — джа-ам!
Создать учётную запись Войти Персональные инструменты Создать учётную запись
След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.
СофияПловдивВарнаБургасРусеВелико ТърновоАлбенаБанскоБоровецЗлатни ПясъциНесебърПампоровоСвети ВласСлънчев БрягСозопол
Не ти трябва огън и пламък, не ти трябва борина, всичко става от лесно по-лесно, иска се хубава дума само да й пошепнеш в ухото, както кочът го направи с овцата. Аз от овнешки езици не разбирам, но зная какво й рече: „Сърце мое, рече, хубава си, драга ми си, много те обичам!“ Косата й малко ще погалиш — ти видя ли как кочът среса козината на овцата? Погалваш я с ръка — кочът нямаше ръка, а ти я имаш! Разбра ли?